Author:湯葉物語

記事

コメント

区分

リンク

検索

年表

Mother Carey's Chicken
メイプル@ぷらむサーバー
なびけよう→ひるがえそう

今日のDTはMDMのちペペをロア狩りのお手伝い。


沸き変更以来だったと思うのですがマップ名が変わってました。




王冠をなびかせよう→王冠をひるがえそう





それぞれ「靡く」「翻す」とやけに難しい漢字があてられます。

ひるがえす はまだ一般的でしょうか。



風に「なびく」 のも 「ひるがえる」 のも、

旗とかマントとか、そんな布みたいなものがバサバサと揺れるイメージしかないじゃないか。


なぜこんな名前なんでしょーね@@;






明日更新用の記事を書くのに疲れたので、今日は手抜きで終わらせます


この記事に対するコメント

いつの間にか開通おめでとうございます!
全く見てませんでしたすいませんpq
【2008/04/24 22:43】 URL | 獅子 #- [ 編集]


王冠=金銀でできた丸いやつと思うと、靡かないし翻りませんが、
ネイティブ・アメリカンの羽根でできたのとかをイメージすれば、
なんとなくわからないでもないかも。
ペリオンあたりについてたらよくわかる名前なんですけどねー

どちらにしろ、crown-flyerの訳だと思われ。
うまく訳せないんですけどねっ@p@
【2008/04/25 09:35】 URL | るると #ihMNMLjo [ 編集]


>獅子さん

どうもですー。
ブログってそんな頻繁に見るもんでもありませんしね@w@

>るるとさん

わからなかったのでcrown-flyer でググってみると・・。
4/26現在でメイプルの動画が一番上に来たりしますw

原文に忠実に訳するのはいつも難しいですよね。
【2008/04/26 23:26】 URL | 湯葉 #4ffnKAlg [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://mccyuber.blog102.fc2.com/tb.php/353-2b90db73
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)